문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 사랑 기억하고 있습니까 (문단 편집) == 가사 == ||<:> [ruby(愛, ruby=あい)]・おぼえていますか 사랑, 기억하고 있습니까 || ||<:> [ruby(今, ruby=いま)] あなたの [ruby(声, ruby=こえ)]が [ruby(聴, ruby=き)]こえる 이마 아나타노 코에가 키코에루 지금 당신의 목소리가 들려요. ’ここに おいで’と '코코니 오이데'토 '여기로 오라'는 [ruby(淋, ruby=さみ)]しさに [ruby(負, ruby=ま)]けそうな わたしに 사미시사니 마케소나 와타시니 쓸쓸함에 꺾여버릴 듯한 나에게. [ruby(今, ruby=いま)] あなたの [ruby(姿, ruby=すがた)]が [ruby(見, ruby=み)]える 이마 아나타노 스가타가 미에루 지금 당신의 모습이 보여요. [ruby(歩, ruby=ある)]いてくる 아루이테쿠루 걸어 오고 있네요. [ruby(目, ruby=め)]を [ruby(閉, ruby=と)]じて [ruby(待, ruby=ま)]っている わたしに 메오 토지테 맛테이루 와타시니 눈을 감고서 기다리는 나에게. [ruby(昨日, ruby=きのう)]まで [ruby(涙, ruby=なみだ)]で くもってた 키노마데 나미다데 쿠못테타 어제까지 눈물로 흐려져 있던 [ruby(心, ruby=こころ)]は [ruby(今, ruby=いま)] 코코로와 이마 마음은 이젠 おぼえていますか [ruby(目, ruby=め)]と [ruby(目, ruby=め)]が [ruby(合, ruby=あ)]った [ruby(時, ruby=とき)]を 오보에테이마스카 메토 메가 앗타 토키오 기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를. おぼえていますか [ruby(手, ruby=て)]と [ruby(手, ruby=て)]が [ruby(触, ruby=ふ)]れあった [ruby(時, ruby=とき)] 오보에테이마스카 테토 테가 후레앗타 토키 기억하고 있나요? 손과 손이 맞닿았던 때를. それは [ruby(始, ruby=はじ)]めての [ruby(愛, ruby=あい)]の [ruby(旅, ruby=たび)][ruby(立, ruby=だ)]ちでした 소레와 하지메테노 아이노 타비다치데시타 그것은 첫사랑의 여행이었습니다. I love you, so 나는 그렇게도 당신을 사랑하고 있어요. [ruby(今, ruby=いま)] あなたの [ruby(視, ruby=し)][ruby(線, ruby=せん)] [ruby(感, ruby=かん)]じる 이마 아나타노 시센 칸지루 지금 당신의 시선을 느껴요. [ruby(離, ruby=はな)]れてても 하나레테테모 떨어져 있어도 [ruby(体, ruby=からだ)][ruby(中, ruby=じゅう)]が [ruby(暖, ruby=あたた)]かくなるの 카라다쥬우가 아타타카쿠나루노 온몸이 따뜻해져요. [ruby(今, ruby=いま)] あなたの [ruby(愛, ruby=あい)] [ruby(信, ruby=しん)]じます 이마 아나타노 아이 신지마스 지금 당신의 사랑을 믿어요. どうぞ [ruby(私, ruby=わたし)]を 도조 와타시오 부디 나를, [ruby(遠, ruby=とお)]くから [ruby(見, ruby=み)][ruby(守, ruby=まも)]って[ruby(下, ruby=くだ)]さい 토오쿠카라 미마못테쿠다사이 멀리서부터 지켜봐 주세요. [ruby(昨日, ruby=きのう)]まで [ruby(涙, ruby=なみだ)]で くもってた 키노마데 나미다데 쿠못테타 어제까지 눈물로 흐려져 있던 [ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]は [ruby(今, ruby=いま)] 세카이와 이마 세계는 지금 おぼえていますか [ruby(目, ruby=め)]と [ruby(目, ruby=め)]が [ruby(合, ruby=あ)]った [ruby(時, ruby=とき)]を 오보에테이마스카 메토 메가 앗타 토키오 기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를. おぼえていますか [ruby(手, ruby=て)]と [ruby(手, ruby=て)]が [ruby(触, ruby=ふ)]れあった [ruby(時, ruby=とき)] 오보에테이마스카 테토 테가 후레앗타 토키 기억하고 있나요? 손과 손이 맞닿았던 때를. それは [ruby(始, ruby=はじ)]めての [ruby(愛, ruby=あい)]の [ruby(旅, ruby=たび)][ruby(立, ruby=だ)]ちでした 소레와 하지메테노 아이노 타비다치데시타 그것은 첫사랑의 여행이었답니다. I love you, so 나는 그렇게도 당신을 사랑하고 있어요. もう ひとりぼっちじゃない 모 히토리봇치쟈나이 이제 더는 외톨이가 아니에요. あなたが いるから 아나타가 이루카라 당신이 있으니까. おぼえていますか [ruby(目, ruby=め)]と [ruby(目, ruby=め)]が [ruby(合, ruby=あ)]った [ruby(時, ruby=とき)]を 오보에테이마스카 메토 메가 앗타 토키오 기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를. おぼえていますか [ruby(手, ruby=て)]と [ruby(手, ruby=て)]が [ruby(触, ruby=ふ)]れあった [ruby(時, ruby=とき)] 오보에테이마스카 테토 테가 후레앗타 토키 기억하고 있나요? 손과 손이 맞닿았던 때를. それは [ruby(始, ruby=はじ)]めての [ruby(愛, ruby=あい)]の [ruby(旅, ruby=たび)][ruby(立, ruby=だ)]ちでした 소레와 하지메테노 아이노 타비다치데시타 그것은 첫사랑의 여행이었답니다. I love you, so 나는 그렇게도 당신을 사랑하고 있어요. もう ひとりぼっちじゃない 모 히토리봇치쟈나이 이제 더는 외톨이가 아니에요. あなたが いるから 아나타가 이루카라 당신이 있으니까.||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기